графоманим (ща опять набегут)
Выйдя на площадь он остановился, поежился от брызг, которые ветер кинул ему в лицо, и слегка прихрамывая двинулся дальше. За его спиной люди нервно перешептывались, но почти сразу возвращались к своим делам - кому есть дело до одинокого шута, пусть даже и столь необычного.
Ему очень хотелось есть, но сейчас мечи были важнее, поэтому он старательно проигнорировал запах жареной баранины, доносившийся из-за грязной палатки горшечника, повернув на равномерное звякание железа по железу - очевидный признак кузницы. Мечи надо было привести в порядок как можно быстрее, не имея возможности защищаться, он мог закончить свою дорогу прямо здесь, на площади, а шанс, что кто-то захочет проверить, чем именно заканчиваются рукояти, высовывающиеся у него из-за плеча, был достаточно велик. Как и спрос на шутовские головы, впрочем.
Дойдя до преземистого здания, он не раздумывая шагнул из осенней сырости в жару кузни, которую не мог одолеть даже северный ветер.
С тех пор его никто не видел.
Ему очень хотелось есть, но сейчас мечи были важнее, поэтому он старательно проигнорировал запах жареной баранины, доносившийся из-за грязной палатки горшечника, повернув на равномерное звякание железа по железу - очевидный признак кузницы. Мечи надо было привести в порядок как можно быстрее, не имея возможности защищаться, он мог закончить свою дорогу прямо здесь, на площади, а шанс, что кто-то захочет проверить, чем именно заканчиваются рукояти, высовывающиеся у него из-за плеча, был достаточно велик. Как и спрос на шутовские головы, впрочем.
Дойдя до преземистого здания, он не раздумывая шагнул из осенней сырости в жару кузни, которую не мог одолеть даже северный ветер.
С тех пор его никто не видел.